個人檔案fragmentos de un dia相片部落格清單 工具 說明

saiquita fernando

職業
興趣
me gusta conocer gente, hacer amigos y amigas, soy un chico muy tranquilo, con mis amigos soy bueno y me gusta estar en la internete horas y horas sin cansarme, y bueno que mas puedo decir nada
March, 2007

mi caramelo

Bersuit Vergarabat

 Don Leopardo

 Mi caramelo

 

Que linda que estás, sos un caramelo
te veo en el recreo y me vuelvo loco,
todas las cosas que me gustan, tienen tu cara
y espero los asaltos, así juego a la botellita con vos,
mi bomboncito.

Que excitante que estás, tendrías que saberlo
esa cola es la manzana mas buscada,
y esos senos el alimento de mi creación,
quisiera arrancarte un día y morirme en un telo con vos...
o quizás en un auto.

Han pasado cinco años, asumiste las cosas
hace tiempo que estoy buscando mi verdadero yo,
hay una especie de simbiosis, lo dijo mi psicóloga
haría bien a la terapia alejarme un tiempo...
unos setenta años.

Como estás querida tengo esposa e hijos
de ves en cuando hablo con ella y hasta hago el amor,
no es que quiera molestarte, pero me es imprescindible
sentarme en un café, y soñar un poco...
y tal vez amarnos.

Y ha pasado mi hora, quién robo mis años,
cambio a toda esta familia por un segundo con vos,
si te veo ahora, aunque termine en un hospicio,
tomo una botella...y juego a la botellita con vos.

July, 2006

Wake me up when september ends

Green Day - American Idiot (Traducido)
 

Wake me up when september ends

Despiértame cuando septiembre acabe

 
Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when september ends

like my fathers come to pass
seven years has gone so fast
wake me up when september ends

here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are

as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when september ends

summer has come and passed
the innocent can never last
wake me up when september ends

ring out the bells again
like we did when spring began
wake me up when september ends

here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are

as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when september ends

Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when september ends

like my father´s come to pass
twenty years has gone so fast
wake me up when september ends
wake me up when september ends
wake me up when september ends
el verano ha llegado y se ha ido
la inocencia no dura por siempre
despiértame cuando septiembre acabe

como mis padres vinieron para irse
siete años han pasado tan rápido
despiértame cuando septiembre acabe

aquí viene la lluvia otra vez
cayendo de las estrellas
empapado en mi dolor otra vez
convirtiendonos en quienes somos

Mi memoria descansa
pero nunca olvida lo que perdí
despiértame cuando septiembre acabe

el verano ha llegado y se ha ido
la inocencia no dura por siempre
despiértame cuando septiembre acabe

haz sonar las campanas otra vez
como lo hicimos cuando llegó la primavera
despiértame cuando septiembre acabe

aquí viene la lluvia otra vez
cayendo de las estrellas
empapado en mi dolor otra vez
convirtiendonos en quienes somos

Mi memoria descansa
pero nunca olvida lo que perdí
despiértame cuando septiembre acabe

el verano ha llegado y se ha ido
la inocencia no dura por siempre
despiértame cuando septiembre acabe

como el venir para marcharse de mi padre
veinte años han pasado tan deprisa
despiértame cuando septiembre acabe
despiértame cuando septiembre acabe
despiértame cuando septiembre acabe
June, 2006

The Scientist

ARTISTA: COLDPLAY
TEMA ORIGINAL: THE SCIENTIST
TRADUCCIÓN: EL CIENTIFICO

COME UP TO MEET YOU, TELL YOU I´M SORRY
YOU DON´T KNOW HOW LOVELY YOU ARE
I HAD TO FIND YOU, TELL YOU I NEED YOU
AND TELL YOU I SET YOU APART
TELL ME YOUR SECRETS, AND NURSE ME YOUR QUESTIONS
OH LETS GO BACK TO THE START
RUNNING IN CIRCLES, COMING IN TAILS
HEADS ON A SCIENCE APART
NOBODY SAID IT WAS EASY
IT´S SUCH A SHAME FOR US TO PART
NOBODY SAID IT WAS EASY
NO ONE EVER SAID IT WOULD BE THIS HARD
OH TAKE ME BACK TO THE START
I WAS JUST GUESSING AT NUMBERS AND FIGURES
PULLING THE PUZZLES APART
QUESTIONS OF SCIENCE, SCIENCE AND PROGRESS
DO NOT SPEAK AS LOUD AS MY HEART
AND TELL ME YOU LOVE ME, COME BACK AND HAUNT ME
OH AND I RUSH TO THE START
RUNNING IN CIRCLES, CHASING TAILS
COMING BACK AS WE ARE

NOBODY SAID IT WAS EASY
OH IT´S SUCH A SHAME FOR US TO PART
NOBODY SAID IT WAS EASY
NO ONE EVER SAID IT WOULD BE SO HARD
I´M GOING BACK TO THE START

VENGO A REUNIRME CONTIGO,
A DECIRTE QUE LO SIENTO,
TU NO SABES LO MARAVILLOSA QUE ERES.

TENÍA QUE ENCONTRATE,
DECIRTE QUE TE NECESITO,
DECIRTE QUE ME SEPARÉ DE TI.

DIME TUS SECRETOS,
Y HAZME TUS PREGUNTAS,
VOLVAMOS AL COMIENZO.

CORRIENDO EN CÍRCULOS,
SIGUIENDO EL RASTRO,
DE FRENTE A LA CIENCIA DISTANTE.

NADIE DIJO QUE ERA FÁCIL,
ES TAL LA VERGÜENZA PARA NOSOTROS EL SEPARARNOS.
NADIE DIJO QUE ERA FÁCIL,
NADIE DIJO JAMÁS QUE SERÍA ASÍ DE DIFÍCIL.
OH, LLEVAME DE NUEVO AL COMIENZO.

SOLO ESTABA ADIVINANDO,
LOS NÚMEROS Y LAS FIGURAS,
SEPARANDO LOS ROMPECABEZAS.

LAS CUESTIONES DE LA CIENCIA,
DE LA CIENCIA Y DEL PROGRESO,
NO HABLAN TAN ALTO COMO MI CORAZÓN.

DIME QUE ME AMAS,
VUELVE Y BÚSCAME,
OH, CUANDO ME APRESURO AL COMIENZO.

CORRIENDO EN CÍRCULOS,
SIGUIENDO EL RASTRO,
VOLVIENDO COMO SOMOS.

NADIE DIJO QUE ERA FÁCIL,
ES TAL VERGÜENZA PARA NOSOTROS EL SEPARARNOS.
NADIE DIJO QUE ERA FÁCIL,
NADIE DIJO JAMÁS QUE SERÍA TAN DIFÍCIL.
OH, LLEVAME DE NUEVO AL COMIENZO.

 
第 1 張 / 共 27 張